Tricky (or at least often mishandled) Japanese terms: やっぱり (also やはり) (originally posted on uCoz)

An actual site update is in the works, with the largest part being alternate endings and other additions to the Chrono Trigger page, but in the meantime, have a blog entry.

I've seen やっぱり all too often blindly translated to "as expected". While that isn't a bad approximation of the meaning, it's frequently unnatural in a sentence. So, that brings up the question of what exactly やっぱり is used for. Basically, it appears when a situation is confirmed to be in agreement with previous expectations or assumptions.